Перевод "common name" на русский
Произношение common name (комон нэйм) :
kˈɒmən nˈeɪm
комон нэйм транскрипция – 30 результатов перевода
- Yes, you have news of her then?
To besure, the name Fergusson is a rather common name here.
Mr Stout, is somethingwrong? - well...
Ваша сестра была танцовщицей из Королевского балета? - Да, значит Вы что-то о ней знаете?
Безусловно, фамилия Фергюссон является достаточно распространённой английской фамилией, но когда я увидел, что в отеле зарегистрировались однофамильцы, я задался вопросом, есть ли между ними какая-то связь.
- Мистер Стаут, что-то не так?
Скопировать
It has nothing to do with me.
Michael is a very common name.
True, but somehow I think you're the right one.
Это не имеет ко мне никакого отношения.
"Майкл" - очень распространенное имя.
Верно, но почему-то я уверен, что ты - именно тот.
Скопировать
It's a poisonous plant and a cardio tonic drug is made from its powder.
It's common name is 'Fox Glove'.
Oh, here he comes.
Это ядовитое растение и кардиотонический препарат, производимый из его порошка.
Более известное, как "наперстянка".
О, вот он идет.
Скопировать
I am seeking the Sacred Vessel of Regeneration known also as the Cup of the Goddess.
Or by its more common name... the Holy Grail.
The Holy Grail?
Я нахожусь в поисках Священного Сосуда Возрождения ...известного также как Чаша Богов.
Или, называемого среди людей Святым Граалем.
Святой Грааль?
Скопировать
You don't know his name?
Andersson or Nilsson or a common name like that.
Karin mentioned it in passing.
Вам известно его имя?
Андерссон или Нильссон, что-то очень обычное.
Карин упомянала между делом.
Скопировать
These very similar cells come not from a fossil plant but from a living one, from this plant, which grows on another Welsh hillside.
It may look superficially like a moss, in fact, its common name is clubmoss, but actually, it's fundamentally
By virtue of those tough thick cells in its stem, it's more rigid than any moss.
Это не окаменелость, а живое растение, которое растет на другом уэльсском склоне.
Его общее название - плаун, оно поверхностно походит на мох, но фактически, это другое растение.
На основании тех жестких толстых ячеек в его стебле, плаун более прочен чем любой мох.
Скопировать
A purely Japanese species, Made in Japan.
A larva of a butterfly with a common name of Nagasaki Ageha.
Quick, give me the conclusion.
Натурализованная особь, выведена в Японии.
Личинка носит обобщенное название Nagasaki Ageha.
Короче, переходи к сути.
Скопировать
I want you to come with me to confiscate it.
Ryujin-Maru II is a pretty common name, you know.
I want you to look that up too.
Я хочу, чтобы ты пошёл со мной и конфисковал его.
"Рюдзин-мару II" - довольно распространённое название.
Я хочу, чтобы ты тоже на это глянул.
Скопировать
Certainly not.
It's a fairly common name and yet you've never known a man named Max?
In Germany, perhaps, but a long time ago.
Определенно нет.
Довольно распространенное имя и все же вы не были знакомы с мужчиной по имени Макс?
Ну может быть, в Германии, но это было давно.
Скопировать
You suppose so?
It's a common name.
Do you remember your father?
Вы так думаете?
Это обычная фамилия.
Вы помните своего отца?
Скопировать
So were a lot of other children. Not many called Tonya, bearing the name Komarov, or Komarovsky.
Komarov's a common name.
So is Tonya. With fair hair and blue eyes, lost at the age of eight when the civil war broke out in the Far East.
Но немногих назвали Тоней Комаровой.
Тоня Комарова - обычное имя.
Со светлыми волосами, голубыми глазами, потерялась в 8 лет?
Скопировать
The name-tag on your mattress reads "J Watson".
I selected the most common name with "J".
- "John" was my second choice. - Of course.
На вашем матраце есть бирка - "Джей Ватсон"
Самое часто встречающееся имя на "Джей" - это "Джеймс"
Затем идёт "Джон", его я назвал бы вторым.
Скопировать
Hundreds of people are called Fernand in Paris alone.
It's a common name. If 'common' is insulting, let's say 'fashionable'.
Serving under the Sultan of Janina?
Мой дорогой, сотни людей только в Париже носят имя Фернан! Это заурядное имя в наше время!
И если слово ""заурядное"" кажется вам обидным, скажем, что это модное имя.
Но служил в Греции? И под знаменем султана Янины?
Скопировать
I've been wracking my brain, and in all these years, the name of John Devlin ever came up.
Well, Devlin's a common name.
You might've forgotten.
Я тут все вспоминал, и за все те годы имя Джона Девлина ни разу не всплывало.
Ну, Девлин - распространенная фамилия.
Вы могли забыть.
Скопировать
Dr. Gustave Sors.
Couldn't we pick a more common name?
Sors is perfect.
Доктор Густав Шор...
Может быть, что-нибудь более обычное?
Шорш - прекрасно!
Скопировать
Well, we all make mistakes. There's no harm done.
Then it occurred to me what a common name Nicholas Parsons is.
It turns out there were six.
Что же, мы все ошибаемся, я не в претензии.
Но тогда я стал думать дальше, и мне пришло в голову, что Николас Парсонс распространенное имя.
Их, и правда оказалось шестеро.
Скопировать
It is played like a cello.
Its common name is leg viol or quinton.
Recently, I found a painting that exactly shows this instrument.
Редкий экземпляр.
На нём играют, как на виолончели.
Это разновидность виолы, его обычно называют квинтоном. Я однажды нашёл удивительную картину, где изображён этот инструмент.
Скопировать
(Stephen) Very good.
I'll give someone two points if they can give me another common name for a reindeer.
- (church bells ring) - (Stephen) Johnny.
Превосходно.
Я дам два очка тому, кто скажет общее название для северного оленя.
- Джонни.
Скопировать
- There's no names or places or...
Across the water, Father Vasyl is a common name... and there are many St. Volodymyrs.
But leave the letter.
-Нет ли имен, или мест, или...
За океаном отец Васил это распространенное имя... и есть немало церквей Святого Володимира.
Оставьте письмо.
Скопировать
That did come out oddly but you know what I mean.
Now, what is the common name of the species Ursus Arctos?
- Ursus Arctos? - (Clive) Well, it's the polar bear, is it?
Немного неясно выразился, но вы меня поняли.
Как обычно называют вид Урсус Арктос?
Белый медведь?
Скопировать
It was indeed a bear pit, a bear trap.
The common name is, there are two common names.
If you're American there's one name, if you're European another.
Это была ловушка, наш медвежий капкан.
Есть два "обычных" названия.
Американское и европейское.
Скопировать
He runs the feed and supply store at Third and Sutherland.
Prudy's a fairly common name, of co... So...
Is that him?
У него магазинчик кормов на углу Трети и Сазерленд.
Пруди распространенное имя, так что...
Это он?
Скопировать
I am glad nobody is a disgrace to the name Saudek.
Her name was Sarka Smesna which is a pretty common name in Moravia.
It's a very respectable name there.
Я рада, что никто не опозорил имя "Саудек".
Ее имя было Сарка Смесна. Оно было довольно распространенным в Моравии.
Это очень уважаемое Имя в тех краях.
Скопировать
Now, ladies and gentlemen, here is a round on names.
that the archbishop of Manila goes by the name of Cardinal Sin, but few people with the relatively common
This is a buzzer round.
И сейчас, леди и джентльмены, у нас раунд об именах.
Вы можете знать, что министра туризма в Гибралтаре зовут Джо Холлидэй, (holiday — отпуск) а архиепископ Манилы известен под именем кардинал Син, (sin — грех) но лишь некоторые люди с относительно распространённым именем "Дик Брэтт" знают, что на немецком их имя означает "толстая доска".
Это раунд со звонками.
Скопировать
Someone called. Bill?
I can't remember, exactly; it was a very common name.
- Yeah, we got it covered.
Кто-то позвонил, Билл?
Или Боб... я не помню в точности, это было очень распространенное имя.
- Да мы уже разобрались почти.
Скопировать
Why the fuck would it be between that or Mohammad?
Why not just pick a common name?
Mohammad is the most common name on earth.
А с хуя ли либо он либо Мухаммед?
Что, имени распространенней выбрать нельзя?
Мухаммед - самое распространенное имя на Земле.
Скопировать
Why not just pick a common name?
Mohammad is the most common name on earth.
Read a fucking book.
Что, имени распространенней выбрать нельзя?
Мухаммед - самое распространенное имя на Земле.
Книжку, блядь, открой хоть раз.
Скопировать
Oh, yeah.
It's a very common name in Orkney.
Oh, when my half-brother finds out, I am dead.
Да, это пустяки.
Очень распространенная фамилия в Оркни.
О, когда мой единоутробный брат узнает, мне конец.
Скопировать
I used to have a friend who sometimes went by that name.
Well, it's a very common name.
He was a very uncommon man.
У меня был друг, который иногда назывался этим именем.
Очень обычное имя.
Он был отнюдь не обычным человеком.
Скопировать
That soldier's name, it turns out, was Juliet Douglas.
It's a common name.
That's where it gets interesting.
Этого солдата звали Джульеттой Дуглас.
Это распространённое имя.
Дальше ещё интереснее.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов common name (комон нэйм)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы common name для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить комон нэйм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
